ความหมายและการผันช่อง Bludgeon
คำว่า Bludgeon ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตี, ทุบ, ซ้อม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bludgeon:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bludgeon - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตี, ทุบ, ซ้อม)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bludgeoned - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bludgeoned - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bludgeon
ลองดูวิธีใช้ bludgeon, bludgeoned, bludgeoned ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bludgeon (ช่อง 1)
- Some criminals bludgeon their victims. (อาชญากรบางคนทุบตีเหยื่อของตน)
- Police warn against attempts to bludgeon during conflicts. (ตำรวจเตือนเกี่ยวกับความพยายามในการทุบตีระหว่างความขัดแย้ง)
ตัวอย่าง Bludgeoned (ช่อง 2)
- The boxer bludgeoned his opponent in the ring. (นักมวยทุบตีคู่ต่อสู้ในสังเวียน)
- Investigators found the victim bludgeoned near the alley. (นักสืบพบเหยื่อถูกทุบตีใกล้ตรอก)
ตัวอย่าง Bludgeoned (ช่อง 3)
- The suspect has bludgeoned multiple people. (ผู้ต้องสงสัยได้ทุบตีผู้คนหลายคน)
- The evidence showed he had bludgeoned the witness. (หลักฐานแสดงว่าเขาได้ทุบตีพยาน)