ความหมายและการผันช่อง Bivouac
คำว่า Bivouac ในภาษาอังกฤษ แปลว่า อยู่แรมคืนชั่วคราวกลางแจ้ง, กางเต็นท์ชั่วคราว, พักแรมกลางแจ้ง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bivouac:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bivouac - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (อยู่แรมคืนชั่วคราวกลางแจ้ง, กางเต็นท์ชั่วคราว, พักแรมกลางแจ้ง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bivouacked - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bivouacked - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bivouac
ลองดูวิธีใช้ bivouac, bivouacked, bivouacked ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bivouac (ช่อง 1)
- Soldiers bivouac in the wilderness during training. (ทหารตั้งค่ายชั่วคราวในป่าระหว่างการฝึกซ้อม)
- Hikers often bivouac near mountain trails. (นักเดินทางมักตั้งค่ายชั่วคราวใกล้เส้นทางเดินภูเขา)
ตัวอย่าง Bivouacked (ช่อง 2)
- The expedition bivouacked for the night in the forest. (คณะสำรวจตั้งค่ายชั่วคราวในป่าในคืนนั้น)
- We bivouacked near the river after sunset. (พวกเราตั้งค่ายชั่วคราวใกล้แม่น้ำหลังพระอาทิตย์ตก)
ตัวอย่าง Bivouacked (ช่อง 3)
- They have bivouacked in the mountain region. (พวกเขาได้ตั้งค่ายชั่วคราวในภูมิภาคภูเขา)
- The troops had bivouacked before the battle. (กองทัพได้ตั้งค่ายชั่วคราวก่อนการสู้รบ)