กริยา 3 ช่อง Beat Down (ตีลง, ทุบ, ทำให้ล้มลง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Beat Down

คำว่า Beat Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตีลง, ทุบ, ทำให้ล้มลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Beat Down:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Beat Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตีลง, ทุบ, ทำให้ล้มลง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Beat Down - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Beaten Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Beat Down:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Beat Down → Beat Down → Beaten Down

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Beat Down

ลองดูวิธีใช้ beat down, beat down, beaten down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Beat Down (ช่อง 1)

  • The sun beats down harshly on the desert. (แสงอาทิตย์ส่องลงมาอย่างรุนแรงบนทะเลทราย)
  • Negative thoughts beat down my confidence. (ความคิดทางลบบดขยี้ความมั่นใจของฉัน)

ตัวอย่าง Beat Down (ช่อง 2)

  • The rain beat down on the roof all night. (ฝนตกกระหน่ำหลังคาตลอดคืน)
  • He was beat down by the harsh criticism. (เขาถูกวิจารณ์อย่างรุนแรงจนหมดกำลังใจ)

ตัวอย่าง Beaten Down (ช่อง 3)

  • The team was completely beaten down by their rivals. (ทีมถูกคู่แข่งทำลายล้างอย่างราบคาบ)
  • Her spirit was beaten down by years of struggle. (จิตวิญญาณของเธอถูกทำลายลงด้วยปีแห่งการต่อสู้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Beat Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Beat Down (ตีลง, ทุบ, ทำให้ล้มลง
) คือ Beat Down, Beat Down, Beaten Down