กริยา 3 ช่อง Ape (เลียนแบบ, เลียนแบบพฤติกรรม, เลียนแลง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Ape

คำว่า Ape ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เลียนแบบ, เลียนแบบพฤติกรรม, เลียนแลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Ape:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Ape - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เลียนแบบ, เลียนแบบพฤติกรรม, เลียนแลง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Aped - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Aped - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Ape:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Ape → Aped → Aped

ความหมายเพิ่มเติมของ Ape:

นอกจาก เลียนแบบ, เลียนแบบพฤติกรรม, เลียนแลง แล้ว Ape ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) เลียนแบบ, ลอกเลียน, เอาอย่าง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ape

ลองดูวิธีใช้ ape, aped, aped ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Ape (ช่อง 1)

  • Children sometimes ape their parents' behavior. (เด็ก ๆ บางครั้งก็เลียนแบบพฤติกรรมของพ่อแม่)
  • Comedians often ape famous celebrities. (นักตลกมักเลียนแบบคนดังบ่อย ๆ)

ตัวอย่าง Aped (ช่อง 2)

  • He aped the teacher's accent in class. (เขาเลียนแบบสำเนียงของครูในชั้นเรียน)
  • The performer aped a famous movie character. (นักแสดงเลียนแบบตัวละครดังจากภาพยนตร์)

ตัวอย่าง Aped (ช่อง 3)

  • He has aped many celebrities over the years. (เขาได้เลียนแบบคนดังมาหลายคนตลอดหลายปี)
  • The comedian has successfully aped different characters. (นักตลกได้เลียนแบบตัวละครต่าง ๆ อย่างสำเร็จ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Ape

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Ape (เลียนแบบ, เลียนแบบพฤติกรรม, เลียนแลง
) คือ Ape, Aped, Aped