กริยา 3 ช่อง Abstract (สกัด, แยกออก, สรุปใจความ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Abstract

คำว่า Abstract ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สกัด, แยกออก, สรุปใจความ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Abstract:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Abstract - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สกัด, แยกออก, สรุปใจความ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Abstracted - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Abstracted - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Abstract:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Abstract → Abstracted → Abstracted

ความหมายเพิ่มเติมของ Abstract:

นอกจาก สกัด, แยกออก, สรุปใจความ แล้ว Abstract ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) คิดในเชิงทฤษฎี

  2. (vt) ถอน, ดึง

  3. (vt) ลอบเอามา, ขโมย, ล้วงเอา

  4. (vt) สรุป

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Abstract

ลองดูวิธีใช้ abstract, abstracted, abstracted ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Abstract (ช่อง 1)

  • Artists often abstract their ideas. (ศิลปินมักจะสกัดแนวคิดของพวกเขา)
  • Researchers abstract key information from studies. (นักวิจัยสกัดข้อมูลสำคัญจากการศึกษา)

ตัวอย่าง Abstracted (ช่อง 2)

  • She abstracted the main points from the report. (เธอสกัดประเด็นหลักจากรายงาน)
  • He abstracted complex ideas into simple concepts. (เขาสกัดแนวคิดที่ซับซ้อนออกมาเป็นแนวคิดที่เรียบง่าย)

ตัวอย่าง Abstracted (ช่อง 3)

  • The data has been abstracted for analysis. (ข้อมูลได้ถูกสกัดเพื่อการวิเคราะห์)
  • Key principles have been abstracted from the research. (หลักการสำคัญได้ถูกสกัดออกมาจากการวิจัย)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Abstract

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Abstract (สกัด, แยกออก, สรุปใจความ
) คือ Abstract, Abstracted, Abstracted